Lunes, 12 de Enero de 2026

Actualizada Lunes, 12 de Enero de 2026 a las 02:58:14 horas

Blas López-Angulo
Blas López-Angulo Jueves, 24 de Mayo de 2018

La inteligencia de los nombres

¡Intelijencia, dame el nombre exacto de las cosas!

(Juan Ramón Jiménez)

 

Como decía Unamuno “pensamos palabras”, nos aproximamos a la realidad mediante las palabras, in principio erat Verbum...de tal modo que nos contaminamos de ellas y a través del lenguaje ahondamos en la realidad y buscamos sus huellas.

 

Hoy nos visita Osasuna, el único equipo de fútbol profesional con nombre vasco.

 

Que Pamplona tenga un equipo que se llame Osasuna ya no sorprende a nadie pero recuerdo de la infancia el grupo de Preferente riojano-navarro donde sí abundaban. Oberena, Chantrea, Ilumberri, Baztán, Beti Onak...todos de Pamplona o más al norte pero también Izarra, Muskaria, Azkoyen, Erriberri, etcétera.

 

Esto sorprendía primero porque muchos de estos clubes pertenecen a la Ribera. Pero sobre todo porque seguían prohibidos los anglicismos o cualquier otra denominación no castellanizada. Así el centenario FC Terrassa se llamaba CD Tarrasa. Y el Futbol Club Barcelona hasta 1973 fue Club de Fútbol Barcelona. Sin embargo los navarros mantuvieron su nomenclatura intacta: el Izarra que antes nombraba fue fundado en 1924 como Izarra Beti Aurrera (Izarra Siempre adelante), ya que existía otro club con el nombre de C.D. Izarra en Eibar; es en 1939 cuando toma definitivamente el nombre de Club Deportivo Izarra pero debido a que su homónimo había desaparecido. Estella, si repasamos el siglo XIX, fue corte carlista. Después de la guerra del 36 a diferencia de los demás fueros vascos, Navarra y Álava los mantuvieron y con ello este reconocimiento lingüístico no era sino parte de su folklore y respeto a la tradición.

 

Por esto conocí la existencia  de equipos como el Muskaria, ¡que quién iba a pensar que venía de Arguedas! Una ciudad vascona descrita por el geógrafo Ptolomeo en el siglo II de la que se desconoce su exacta ubicación. En la actualidad varias asociaciones culturales utilizan también el nombre de Muskaria en puntos de la Ribera Navarra y de las  Cinco Villas de Aragón.

 

Los historiadores nos dicen que en una proporción muy grande los nombres de las villas de esta zona responden, unos a la época romana como Tudela (tal vez de tutela: deidad protectora), Corella, acaso de Caurella relacionado con Caurium o Caurum, Fustiñana, tal vez de Faustinius; Otros son prerromanos pero latinizados y más tarde romanceados, como Arguedus, Ablitas, Cascante, Cintruénigo, Murchante o Tulebras.

 

En esos años mozos  aprendíamos que Erriberri era el equipo de Olite aun desconociendo el significado del topónimo. Erri-Berri proviene de la contracción Erria (pueblo) y Berria (nuevo).

 

Carlos Marañón me contó que estuvo años viajando desde Madrid a Navarra y Rioja porque quería batir el récord goleador de su padre con el Erriberri, o tal vez se refería a su tío abuelo, el primer Marañón que debutó en Erri-Berri, pasó a la Peña Sport de la vecina Tafalla y de ahí a Osasuna. No sé si lo logró, según me dijo, en sus últimas temporadas desde el banquillo le dejaban saltar al campo para marcar algún que otro penalti. Por cierto, su padre -Rafa Marañón- ostenta el del Espanyol con 144 goles. A Tamudo le corresponde el mayor número de goles marcados en la Liga.  

 

El nombre de Peralta es de origen romance y significa piedra alta. En cuanto al nombre euskérico, Azkoien, es una traducción literal al euskera de  (h)aitz: Piedra y goien: Alta. Pero lo mismo el club fundado en 1927 que el grupo empresarial utilizan la y griega.

 

El Azkarrena de Caparroso quiere hacer saber a sus rivales que son rápidos, Citius. Y el Oberena del legendario Zoco ¡qué son los mejores! Osasuna, fortius. Ya saben, “citius, altius, fortius”, la máxima latina pronunciada por el barón de Coubertín.

 

Ahora con los playoffs lo mismo convendría saber algo de esto. Mutilvera es el gentilicio de Mutilva/Mutiloa :(Mutilola sería el étimo originario en  euskera, según una hipótesis muy extendida que hace provenir el nombre del municipio de mutil-ola). Mutil es muchacho y ola en un sentido amplio puede significar cabaña o chabola. Erróneamente suele pronunciarse Multivera como si procediera del prefijo latino multus, lo que no tiene sentido alguno.

 

El mapa de Navarra/Nafarroa con 64 municipios en la zona vascófona, 98 en la mixta y 110 en la no vascófona, muestra la complejidad del antiguo reino. Si fuera posible olvidarnos de la política -la Constitución prohíbe la unión de autonomías salvo en el único caso de la vasca con la navarra- podría percibirse la lengua vasca por encima de derechos y obligaciones, como parte de la riqueza cultural de su pueblo. Al menos así durante más de 100 años lo ha visto la gente del fútbol.

-NOTA DEL AUTOR: Publicado en el Heraldo/Diario de Soria.

Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.28

Todavía no hay comentarios

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.